Categoria: literatura

Dizem que o Che

wp_20160922_0011

Dizem que o Che
bebia cerveja
num pub de Camiri
dizem que se escapulia
numa mula
e escrevia poemas
sozinho
sentado numa cadeira
manca
dizem que Tania mastigava
coca
perdão
tabaco
e que Pombo era esquisito
e que os irmãos Monje
sofriam dos intestinos
e de ereção
dizem também que o Che
oferecia cachimbos europeus
aos camponeses viciados
à ditadura do proletariado
eu não acredito nessas sandices
esse mito
esse texto.

(Traducción Antonella Da Silva)

“EL SINGANI NO ES UN ANINMAL”, Bolivia, 2.000.

Anúncios

Aberturas

He abierto un sendero en el jardín → I’ve made a path in the garden

 

Relaciones Abiertas
Abiertas de brazos y de piernas
Abiertas al mundo y al Corazón
Como una Flor
Abierta entre-Abierta
Relación Inacabada infinita
Abierta a la Emoción
Como Casa con las ventanas abiertas
Con las Puertas abiertas por donde entran
Y salen
El sol las pieles las tormentas
El cambio climático y
El clímax
El cambio somático y
Cromático.
Abiertos y Abiertas
Extremidades
Extremaunciones
Extremismos
Entre-mismos
Con las puertas abiertas
Y las ventanas
Las claraboyas
Y los poros también
Abiertos
Y las Venas abiertas
Relaciones
Expansivas
Inclusivas
Una aldaba.

 

Semillas
Que estremecen.

 

(2015)